English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagRussian flag
By N2H

S o many times I have tried to remember how I solved a particular problem with Solaris or Linux at work and wasted much time in the process, trying to remember the steps I took. S o plusieurs fois j'ai essayé de se rappeler comment j'ai résolu un problème particulier avec Solaris ou Linux sur le lieu de travail et beaucoup de temps perdu dans le processus, en essayant de se rappeler les étapes de mon travail. I thought to myself wouldn’t it be good if I could just mail my bug fix or discovery to a central website somewhere for the benefit of all. Je pensais à moi-même ne serait-il pas bien si je pouvais juste mon mail correction d'un bug ou la découverte d'un site central quelque part pour le bénéfice de tous. Taking it a step further I decided to let all my fellow Unix Administrators also to post their tips and make use of this site. Prenant un peu plus loin, j'ai décidé de laisser tous mes collègues administrateurs UNIX également de publier leurs conseils et faire usage de ce site.

Thus UnixAdmin.ftmon.org was born. Ainsi est né UnixAdmin.ftmon.org.

The way this works is simple. La manière dont cela fonctionne est simple. In order to post a tip I just need the email address you are sending from as a means to prevent spam. Pour poster un bout que je viens de besoin l'adresse e-mail que vous envoyez à partir de un moyen de prévenir le spam. Just send an email to webmaster @ this domain name requesting permission to send posts. Il suffit d'envoyer un email à webmaster @ ce nom de domaine demandé l'autorisation d'envoyer des messages. Give me a bit a background on yourself, where you work, what you are passionate about as a Unix SA and just say hi basically. Donnez-moi un peu un arrière-plan sur vous-même, où vous travaillez, ce que vous êtes passionné comme un Unix SA et de dire essentiellement salut.

When posting to prevent any company footers being added just encase your comment with a :start an an :end. Lors de la publication pour éviter toute entreprise en bas de page ajouté juste encase votre commentaire avec un: un début un: fin.

:start : start
Here is my tip Voici mon bout
:end : fin

NOTE

  1. By default all tips will go to the Tips category. Par défaut, tous les conseils seront à la catégorie Conseils. I will manually sort them into the correct categories later. Je vais les trier manuellement dans la bonne catégories plus tard.
  2. Due to the way the posting and publishing mechanism is implemented it could be up to 5 minutes before your posts appear. En raison de la manière dont l'affichage et la publication de mécanisme est mis en œuvre pourrait être jusqu'à 5 minutes avant vos messages apparaissent.

When we get enough content going. Quand nous recevons assez de contenu en cours. I will put a search option on the site as well. Je vais mettre une option de recherche sur le site ainsi. Any other suggestions or improvements are very welcome. Les autres suggestions ou des améliorations sont les bienvenues.