S o many times I have tried to remember how I solved a particular problem with Solaris or Linux at work and wasted much time in the process, trying to remember the steps I took. S o muchas veces he tratado de recordar cómo resolver un problema particular con Solaris o Linux en el trabajo y desperdiciado mucho tiempo en el proceso, tratando de recordar las medidas que tomé. I thought to myself wouldn’t it be good if I could just mail my bug fix or discovery to a central website somewhere for the benefit of all. Pensé para mí mismo ¿no sería bueno si yo podría mail arreglar mi error o el descubrimiento de un sitio web central, en alguna parte en beneficio de todos. Taking it a step further I decided to let all my fellow Unix Administrators also to post their tips and make use of this site. Tomando un paso más allá que decidí dejar que todos mis colegas administradores Unix también a publicar sus trucos y hacer uso de este sitio.
Thus UnixAdmin.ftmon.org was born. Así nació UnixAdmin.ftmon.org.
The way this works is simple. La forma de este funcionamiento es muy sencillo. In order to post a tip I just need the email address you are sending from as a means to prevent spam. Con el fin de publicar una punta Sólo necesitamos tu dirección de correo electrónico de envío como un medio para evitar el spam. Just send an email to webmaster @ this domain name requesting permission to send posts. Simplemente envíe un correo electrónico a webmaster @ este nombre de dominio solicitar el permiso para enviar puestos. Give me a bit a background on yourself, where you work, what you are passionate about as a Unix SA and just say hi basically. Dame un poco de antecedentes sobre ti mismo, donde usted trabaja, lo que son apasionados de Unix como una SA y acaba de decir, básicamente, hi.
When posting to prevent any company footers being added just encase your comment with a :start an an :end. Cuando desplazamiento para evitar cualquier empresa que se va a añadir pies de página sólo encase su comentario con un: iniciar un uno: final.
:start : inicio
Here is my tip Aquí está mi punta
:end : final
NOTE NOTA
- By default all tips will go to the Tips category. Por defecto, todos los consejos se destinará a la categoría Tips. I will manually sort them into the correct categories later. Voy a ordenar manualmente en la correcta categorías más tarde.
- Due to the way the posting and publishing mechanism is implemented it could be up to 5 minutes before your posts appear. Debido a la forma en que el desplazamiento y la publicación de mecanismo es aplicado podría ser de hasta 5 minutos antes de su puestos parecidos.
When we get enough content going. Cuando llegamos a ir bastante contenido. I will put a search option on the site as well. Voy a poner una opción de búsqueda en el sitio también. Any other suggestions or improvements are very welcome. Cualquier otra sugerencia o mejoras son muy bienvenidos.









